1968年圣安东尼奥世博会:引发争议的不睦之鸟

par Thomas Kadelbach

Thomas Kadelbach, né en 1979. Après des études d'histoire et littérature française à Angers, Fribourg et Madrid, il collabore au projet de recherche FNS Les relations culturelles internationales de la Suisse, 1945-1990. Thèse de doctorat sur Pro Helvetia et l'image de la Suisse à l'étranger. Actuellement collaborateur scientifique à l'Université de Neuchâtel.
, Thomas Kadelbach, born in 1979. Studied history and French literature in Angers, Fribourg and Madrid. Research assistant in the SNSF research project Switzerland's International Cultural Relations, 1945-1990. PhD thesis on Pro Helvetia and the image of Switzerland abroad. Currently scientific collaborator at the University of Neuchâtel.

民间艺术
美国
民主

1968年夏季,瑞士参加在美国德克萨斯州圣安东尼奥城举办的世博会。圣安东尼奥世博会的主题是“美洲大陆的文化交流”。瑞士国家馆由瑞士文化基金会和瑞士贸易促进中心联合赞助,其设计理念诙谐幽默,以便博得美国公众的好感。

瑞士国家馆的核心展品是一只巨大的机器鸟,其设计理念秉承瑞士艺术家尚·丁格利(Jean Tinguely)的机动艺术风格。这只金属猛禽缓慢地扇动着翅膀,背上骑着让-雅克·卢梭,在瑞士民族英雄威廉·退尔的引导下在国家馆中心实施机动,威廉·退尔则用望远镜警惕地监视着周围的情况。展厅四周布满了具有动漫风格和波普艺术风格的壁画,以一种寓教于乐的方式向美国公众讲述瑞士在各个历史时期的发展和演变。

瑞士国家馆展览的整体设计由沃州艺术家勒内·科赫(René Creux)负责,旨在向美国公众展示瑞士的亲和力,同时要达到一鸣惊人的效果。瑞士文化基金会新闻处认为国家馆展览不但体现了瑞士对过去传统的保护,而且诠释了瑞士社会进步的活力。不过并不是所有人都认同这种看法。虽然瑞士国家馆的展出内容并没有对瑞士传统价值观提出质疑,但是海外瑞侨依然不依不饶,认为瑞士国家的象征让设计者处理得不伦不类,太过随意。瑞士外交机构则对这些批评表示理解。

在圣安东尼奥世博会上,瑞士国家馆负责人对祖国母亲的参展形式也感到十分不爽。他这样评论说:“不幸的是,瑞士馆让我们感到万分惊恐。我们根本无法理解展览的主题[…]。我们展出的是一盘大杂烩。除了瑞士文化基金会的老爷们喜欢之外,其他人也许都不会买账。这实在令人遗憾。”

除了这只引发争议的不睦之鸟,关于瑞士参展的框架方案也处于舆论的漩涡中心。瑞士在海外举办的文化活动通常都是围绕着瑞士8月1日的国庆节展开。瑞士驻华盛顿大使馆文化专员希望庆祝活动能够反映瑞士的传统,准备邀请纽约的瑞士移民举办民间音乐会。他的提议遭到了瑞士文化基金会主席吕克·布瓦索纳斯(Luc Boissonnas)的反对。这位掌门人认为此举根本不符合基金会为瑞士国家馆赋予的开放精神,同时他还建议让瑞士著名小丑和哑剧演员迪米特里(Dimitri)来美国举办演出活动。不过瑞士文化基金会的抗议最终还是遭到了瑞士驻美外交机构的拒绝。

在圣安东尼奥世博会上出现的不和谐声音表明瑞士内部不同机构在瑞士外宣方面所达成的共识已经土崩瓦解。在此之后,瑞士在国外举办的多项文化活动均遭质疑,1992年瑞士在西班牙塞维利亚世博会上的登台亮相更是颇受诟病。2000年,瑞士国家形象委员会成立。作为联邦政府的公关机构,瑞士国家形象委员会开始负责世博会瑞士国家馆的设计工作。瑞士文化基金会的权力则被缩小,仅仅局限于制定文化活动的框架方案。

参考档案

瑞士联邦档案馆 E2003 (A) 1980/85, 第326卷

作者

托马斯·卡戴尔巴克(Thomas Kadelbach)

文章

Hemisfair, San Antonio 1968

1968年圣安东尼奥世博会的海报。

Bibliothèque nationale, collection des affiches  

The cradle of democracy

瑞士的民主制度于1291年诞生。图为1968年圣安东尼奥世博会瑞士国家馆展厅中阐释瑞士民主历史的壁画。

Archives Pro Helvetia

"Switzerland sets the measure"

1968年圣安东尼奥世博会上,瑞士参展的口号是:“光阴流逝,瑞士计时”。

Archives Pro Helvetia  

Building the pavilion

工作人员正在准备瑞士国家馆的壁画。

Archives Pro Helvetia  

The bird of contention

瑞士国家馆的核心展品是一只巨大的机器鸟,其创意来自沃州艺术家勒内•科赫(René Creux)。不过这只机器鸟引发了一场针对瑞士外宣工作的激烈的论战。

Archives Pro Helvetia

Touristic Switzerland

在圣安东尼奥世博会上,瑞士文化基金会专门为参观瑞士国家馆的游客准备了一本外宣小册子。书中的插图由勒内•科赫绘制,以一种幽默的手法揭示了描述瑞士形象的陈词滥调。

Archives fédérales E 2003 (A) 1980/85, Vol. 326

A Landsgemeinde do cantão de Glaris

短波节目中心播出的葡萄牙语节目以瑞士旅游为主题。1973年5月,短波节目中心向葡萄牙语听众介绍了瑞士的格拉鲁斯州和该州至今还保留的直接民主形式——露天州民大会

Archives Swissinfo, en partenariat avec Memoriav

latest

在第三世界国家开辟的《第二条道路》

19702000

就其属性来说,人种博物馆参与国家对外文化关系的构建是理所当然的事情。

瑞士海外移民服务于瑞士文化外宣

19161976

很久以来,瑞士就是一个移民输出国。当国家处于经济困境时,许多瑞士人就到国外去寻找生存空间。瑞士在16世纪就已掀起了移民的狂潮。

瑞士教科文组织全国委员会——处理文化关系的工具

19492016

1949年,瑞士成为教科文组织会员国。瑞士不仅加入了联合国的一个专门机构,更重要的是与国际关系协调网络实现了对接。

卢梭:瑞士制造

19451968

湖光山色、世外桃源、自由乐土、教育为本,这就是瑞士希望对外输出的国家形象。为了瑞士文化外交的利益,人们有意将卢梭打上“瑞士标签”,经常将这位哲学家工具化、瑞士化,并且对他的作品进行重新解读。

瑞士对日本文化传播概况

19501970

日本是一个非常喜欢图书展览会的国度。在上世纪50年代和60年代,瑞士出版商在日本多次参加这类活动。不过瑞士文化基金会和瑞士外交部门并没有在第一时间提供支持。

一位心系瑞士文化对外传播的青年历史学家

1946

瑞士文化基金会于1939年成立,其初衷是保卫瑞士本土文化。在当时,瑞士认为外国宣传机器的渗透已经对瑞士的本土文化构成了威胁。

建筑师勾勒出二战后瑞德文化关系的第一批蓝图

1945

二战后,瑞士与德国邻居的文化关系一直是官方机构内部避免谈论的问题。德国在道德上又一次被欧洲国家所孤立,其文化影响力在国外要么被完全消灭要么被迫化整为零。

巴黎国际大学城瑞士馆的诞生

19251933

作为文化外交和学术外交的象征,巴黎国际大学城瑞士馆是瑞士文化外宣在国外的定点机构之一。  

瑞士文化基金会的先生们…和女士们!

19392012

瑞士文化基金会的领导机构首先是基金会理事会,最初由25名成员组成。理事会下设常务秘书处,这个部门随着时间的推移不断发展壮大。2011年,基金会根据新的《文化法》进行了重组,其理事会成员缩减为9人。

文化与教育促进和平建设

1946

联合国教科文组织《组织法》序言宣告:“战争起源于人之思想,故务需于人之思想中筑起保卫和平之屏障”。这句话提纲挈领地概括了该组织的宗旨。