赫伯特·库伯莱(Herbert Kubly)——“为了瑞士复兴”的来访者

par Thomas Kadelbach

Thomas Kadelbach, né en 1979. Après des études d'histoire et littérature française à Angers, Fribourg et Madrid, il collabore au projet de recherche FNS Les relations culturelles internationales de la Suisse, 1945-1990. Thèse de doctorat sur Pro Helvetia et l'image de la Suisse à l'étranger. Actuellement collaborateur scientifique à l'Université de Neuchâtel.
, Thomas Kadelbach, born in 1979. Studied history and French literature in Angers, Fribourg and Madrid. Research assistant in the SNSF research project Switzerland's International Cultural Relations, 1945-1990. PhD thesis on Pro Helvetia and the image of Switzerland abroad. Currently scientific collaborator at the University of Neuchâtel.

书籍
无线电广播
旅行
美国
阿尔卑斯山
民主
旅游

瑞士的外宾接待政策不仅针对记者,也针对文化界人士、作家和翻译。在瑞士文化基金会和其它一些机构所邀请的人士中,比较有代表性的就是美国记者和作家

赫伯特·库伯莱(Herbert Kubly)。赫伯特·库伯莱出生在美国威斯康星州的新格拉鲁斯,他的前辈从瑞士的格拉鲁斯州移居美国。自1950年起,库伯莱多次访问瑞士,并且就他在瑞士的经历撰写了两部书。1968年,他得到了瑞士文化基金会、瑞士国家旅游局和瑞美友好协会的资助,于是又一次来到瑞士生活了整整一年的时间。后来他又于1973年和1977年造访瑞士,见证了瑞士自1950年起所发生的巨大的变化。

库伯莱的故乡新格拉鲁斯就瑞士文化在美的传播方面占有重要地位。1958年的芝加哥瑞士周和1968的圣安东尼奥世博会这两个盛大的文化活动中,参加者除了当地的民间团体和纽约的瑞士移民之外,还有吹着艾尔风号角的新格拉鲁斯的瑞士移民。1969年,瑞士文化基金会出资一万瑞郎在新格拉鲁斯创立历史陈列馆。上世纪70年代下半段,美国威斯康星大学在瑞士国内引起热议,议题的中心是在该校创立一个瑞士讲席。1981年在休斯敦举行的瑞士文化周活动中,瑞士国家形象海外协调委员会在新格拉鲁斯的历史陈列馆举行了一个关于海蒂的展览,展览的准备工作由当地居民负责。在此之前,在威斯康星当地历史博物馆还曾举办了一个关于威廉·退尔的展览。

赫伯特·库伯莱的著作丰富了瑞士文化在美的宣传。1981年,纽约一家出版社出版了库伯莱的著作《回到故乡:一个瑞士裔美国人对一个神秘的国家和人民的解读》。在这本书中,库伯莱描述了他在瑞士的生活经历,从批判的角度介绍了上世纪60和70年代瑞士的方方面面以及瑞士的外宾接待机构。在库伯莱的叙述中瑞士文化基金会被写成“瑞士复兴基金会”,瑞士政治部新闻出版处成为为“联邦新闻办公室”。由于这两个瑞士机构之间的对立和冲突,这位美国外宾在瑞士的生活并非完全一帆风顺。库伯莱在他的书中用一种轻松幽默的笔调描述了瑞士的外宾接待政策的某些意想不到的现实因素。这位新格拉鲁斯作家在书中介绍了瑞士社会在各个层面的飞速变化、某些关于瑞士国家特殊性的神话的解体以及现代化对传统的强烈冲击。在这种情况下,我们可以说瑞士的外宾接待政策在一定程度上修正了外国人对瑞士的传统印象,瑞士的形象变得不再那么神秘。

参考档案

瑞士文化基金会,I团队报告(Pro Helvetia, Protokolle Gruppe I)

参考书目

赫伯特·库伯莱(Herbert Kubly):《瑞士》,纽约时代公司1964年出版 (Switzerland, New York, Time Inc. 1964)

赫伯特·库伯莱(Herbert Kubly):《回到故乡:一个瑞士裔美国人对一个神秘的国家和人民的解读》,纽约Stein and Day出版社1981年出版(Native’s return: an American of Swiss descent unmasks an enigmatic land and people, New York, Stein and Day 1981)

吉姆-D·楚迪(Kim D Tschudy): 《新格拉鲁斯的瑞士人》,查尔斯顿市阿卡迪亚出版社 2007年出版(The Swiss of New Glarus, Charleston, Arcadia Publishing 2007)

作者

托马斯·卡戴尔巴克(Thomas Kadelbach)

文章

An interview with Herbert Kubly

1969年,瑞士广播电视公司短波节目中心播送了对赫伯特·库伯莱的专访。这位作家在节目中回顾了他在瑞士的生活经历。

Archives Swissinfo, en partenariat avec Memoriav

Herbert Kubly

从上世纪50年代初到70年代末,赫伯特·库伯莱在瑞士文化基金会和其它一些机构的资助下多次旅居瑞士。

Pro Helvetia turns into PURS

库伯莱的著作《回到故乡:一个瑞士裔美国人对一个神秘的国家和人民的解读》。在这本书中,库伯莱将瑞士文化基金会写成“为了瑞士复兴基金会”。

Bibliothèque nationale  

Stereotypes and touristic imagery

1964年,赫伯特·库伯莱(Herbert Kubly)第一本关于瑞士的著作出版。该书没有任何新意,套用各种陈词滥调描述瑞士。1965年,这部作品的日文版在东京出版。

Bibliothèque nationale  

William Tell in New Glarus

1973年,在新格拉鲁斯举办了一场关于威廉·退尔的展览,由瑞士文化基金会提供赞助。

Archives fédérales E 9510.6 1991/51, Vol. 544

latest

在第三世界国家开辟的《第二条道路》

19702000

就其属性来说,人种博物馆参与国家对外文化关系的构建是理所当然的事情。

瑞士海外移民服务于瑞士文化外宣

19161976

很久以来,瑞士就是一个移民输出国。当国家处于经济困境时,许多瑞士人就到国外去寻找生存空间。瑞士在16世纪就已掀起了移民的狂潮。

瑞士教科文组织全国委员会——处理文化关系的工具

19492016

1949年,瑞士成为教科文组织会员国。瑞士不仅加入了联合国的一个专门机构,更重要的是与国际关系协调网络实现了对接。

卢梭:瑞士制造

19451968

湖光山色、世外桃源、自由乐土、教育为本,这就是瑞士希望对外输出的国家形象。为了瑞士文化外交的利益,人们有意将卢梭打上“瑞士标签”,经常将这位哲学家工具化、瑞士化,并且对他的作品进行重新解读。

瑞士对日本文化传播概况

19501970

日本是一个非常喜欢图书展览会的国度。在上世纪50年代和60年代,瑞士出版商在日本多次参加这类活动。不过瑞士文化基金会和瑞士外交部门并没有在第一时间提供支持。

一位心系瑞士文化对外传播的青年历史学家

1946

瑞士文化基金会于1939年成立,其初衷是保卫瑞士本土文化。在当时,瑞士认为外国宣传机器的渗透已经对瑞士的本土文化构成了威胁。

建筑师勾勒出二战后瑞德文化关系的第一批蓝图

1945

二战后,瑞士与德国邻居的文化关系一直是官方机构内部避免谈论的问题。德国在道德上又一次被欧洲国家所孤立,其文化影响力在国外要么被完全消灭要么被迫化整为零。

巴黎国际大学城瑞士馆的诞生

19251933

作为文化外交和学术外交的象征,巴黎国际大学城瑞士馆是瑞士文化外宣在国外的定点机构之一。  

瑞士文化基金会的先生们…和女士们!

19392012

瑞士文化基金会的领导机构首先是基金会理事会,最初由25名成员组成。理事会下设常务秘书处,这个部门随着时间的推移不断发展壮大。2011年,基金会根据新的《文化法》进行了重组,其理事会成员缩减为9人。

文化与教育促进和平建设

1946

联合国教科文组织《组织法》序言宣告:“战争起源于人之思想,故务需于人之思想中筑起保卫和平之屏障”。这句话提纲挈领地概括了该组织的宗旨。