瑞士文化基金会1973年在莫斯科的“荒唐行为”

par Thomas Kadelbach

Thomas Kadelbach, né en 1979. Après des études d'histoire et littérature française à Angers, Fribourg et Madrid, il collabore au projet de recherche FNS Les relations culturelles internationales de la Suisse, 1945-1990. Thèse de doctorat sur Pro Helvetia et l'image de la Suisse à l'étranger. Actuellement collaborateur scientifique à l'Université de Neuchâtel.
, Thomas Kadelbach, born in 1979. Studied history and French literature in Angers, Fribourg and Madrid. Research assistant in the SNSF research project Switzerland's International Cultural Relations, 1945-1990. PhD thesis on Pro Helvetia and the image of Switzerland abroad. Currently scientific collaborator at the University of Neuchâtel.

电影
电影周
东欧国家

1973年11月20日,瑞士联邦政府在伯尔尼的政治部收到一封来自瑞士驻莫斯科大使馆的加急电报。电报的发出时间在瑞士文化基金会在当地举办的瑞士电影周活动开幕式结束之后。在这封电报中,瑞士驻莫斯科大使馆建议联邦政府撤销几部准备在电影周活动中上映的电影,并且要求政治部对瑞士文化基金会的工作直接进行干预。使馆介入的理由很简单:在电影周中上映的两部故事片对瑞士在苏联的声誉将产生负面影响。这两部电影一部是《边界的故事》(Storie di confine),另外一部是《灯火管制》(Black out),均反映了瑞士社会生活的一些消极因素。

 

《边界的故事》讲述的是二战期间在瑞士和意大利边境上的走私活动。《灯火管制》则表现了瑞士一对夫妻退休后的生活。这对夫妻由于害怕国际局势将迅速恶化,于是在家里储存了大量的食物以应付饥荒。其实这完全是他们的臆想。

 

瑞士驻莫斯科大使的夫人对这两部电影非常不满。她在写给瑞士联邦政府的信函中表达了她的愤怒。“《边界的故事》是一部卑鄙下流的电影,严重损害了我国的形象,这实在使人痛心。[…] 在这部电影中,那些身着军装驻守在边境的瑞士士兵变成了一群下流胚。他们在性欲得不到满足的时候变得腐化堕落,禽兽不如,举止粗暴,头脑简单。[…] 我们瑞士人并不是天使,但是在苏联放映这样一部损害瑞士形象的电影实在是太过分了”。

 

1973年11月在苏联莫斯科、列宁格勒和第比利斯举行的瑞士电影周由瑞士文化基金会主办,瑞士导演协会和苏联驻伯尔尼大使馆协办。瑞士电影周的设计理念是展映瑞士最新的电影作品,为电影艺术家提供展示创作的平台。在莫斯科瑞士电影周活动中,参加展映的电影中有好几部是由瑞士新电影流派的导演执导的,如亚历山大·赛勒(Alexandre Seiler)、伊夫·叶尔森(Yves Yersin)和马尔库斯·伊莫夫(Markus Imhoof)。这些电影导演到达苏联首都之后,都一致强调他们的作品采用的是批判的视角。

 

瑞士联邦政治部秘书长在接到电报后决定立即制止瑞士文化基金会在苏联首都的“荒唐行为”,但是瑞士联邦内务部电影局却表示反对,理由是如果对该项活动进行审查将会激起瑞士新闻界的愤慨,并且无助于向苏联宣扬瑞士的言论自由和民主价值观。在使馆的抗议声中,瑞士电影周依然在苏联按原计划顺利举行,并且赢得了当地媒体的赞扬。 这件事反映了瑞士官方在国家形象宣传和文化交流方面的立场并不是一致的。 后来瑞士联邦委员会收到了好几份关于该项活动的评估报告。

 

瑞士电影工作者后来在他们的分析报告中承认在苏联举办的瑞士电影周活动中,苏联观众对瑞士电影的理解和他们拍摄电影的初衷之间存在着很大的距离。在苏联,电影首先是一种政治宣传工具,苏联公众无法领悟瑞士电影的社会批判功能和讽刺手法。例如亚历山大·赛勒导演的影片《我们的教师》本意是揭露瑞士传统教育方法的缺点,然而莫斯科的观众却认为该片反映了瑞士先进的教学理念,因为他们对学生要穿统一的校服的规定已经习以为常。

参考档案

瑞士联邦档案馆E2003(A) 1988/15, 第486卷

 

作者

托马斯·卡戴尔巴克(Thomas Kadelbach)

文章

"Black-out", 1970

《灯火管制》的海报(1970年)。该片由让-路易·罗伊(Jean-Louis Roy)导演。这部电影使在莫斯科举办的瑞士电影周活动具有强烈的争议性。

Collection Cinémathèque suisse  

"Black-out", 1970

《灯火管制》的故事情节围绕瑞士一对夫妻退休后的生活展开。这对夫妻由于害怕国际局势将迅速恶化,于是在家里储存了大量的食物以应付饥荒。其实这完全是他们的臆想。

Collection Cinémathèque suisse  

"Black-out", 1970

《灯火管制》的主演吕西·阿夫奈(Lucie Avenay)和马塞尔·梅尔米诺德(Marcel Merminod)。

Collection Cinémathèque suisse  

"Storia di confine", 1971

《边界的故事》的海报(1971年)。该片由布鲁诺·索尔蒂尼(Bruno Soldini)导演。

Collection Cinémathèque suisse  

"Storia di confine", 1971

《边界的故事》以二战期间在瑞士和意大利边境上的走私活动为题材。

Collection Cinémathèque suisse  

"Storia di confine", 1971

瑞士驻莫斯科大使的夫人对《边界的故事》感到非常不满。“在这部电影中,那些身着军装驻守在边境的瑞士士兵变成了一群下流胚。他们在性欲得不到满足的时候变得腐化堕落,禽兽不如,举止粗暴,头脑简单

Collection Cinémathèque suisse

latest

在第三世界国家开辟的《第二条道路》

19702000

就其属性来说,人种博物馆参与国家对外文化关系的构建是理所当然的事情。

瑞士海外移民服务于瑞士文化外宣

19161976

很久以来,瑞士就是一个移民输出国。当国家处于经济困境时,许多瑞士人就到国外去寻找生存空间。瑞士在16世纪就已掀起了移民的狂潮。

瑞士教科文组织全国委员会——处理文化关系的工具

19492016

1949年,瑞士成为教科文组织会员国。瑞士不仅加入了联合国的一个专门机构,更重要的是与国际关系协调网络实现了对接。

卢梭:瑞士制造

19451968

湖光山色、世外桃源、自由乐土、教育为本,这就是瑞士希望对外输出的国家形象。为了瑞士文化外交的利益,人们有意将卢梭打上“瑞士标签”,经常将这位哲学家工具化、瑞士化,并且对他的作品进行重新解读。

瑞士对日本文化传播概况

19501970

日本是一个非常喜欢图书展览会的国度。在上世纪50年代和60年代,瑞士出版商在日本多次参加这类活动。不过瑞士文化基金会和瑞士外交部门并没有在第一时间提供支持。

一位心系瑞士文化对外传播的青年历史学家

1946

瑞士文化基金会于1939年成立,其初衷是保卫瑞士本土文化。在当时,瑞士认为外国宣传机器的渗透已经对瑞士的本土文化构成了威胁。

建筑师勾勒出二战后瑞德文化关系的第一批蓝图

1945

二战后,瑞士与德国邻居的文化关系一直是官方机构内部避免谈论的问题。德国在道德上又一次被欧洲国家所孤立,其文化影响力在国外要么被完全消灭要么被迫化整为零。

巴黎国际大学城瑞士馆的诞生

19251933

作为文化外交和学术外交的象征,巴黎国际大学城瑞士馆是瑞士文化外宣在国外的定点机构之一。  

瑞士文化基金会的先生们…和女士们!

19392012

瑞士文化基金会的领导机构首先是基金会理事会,最初由25名成员组成。理事会下设常务秘书处,这个部门随着时间的推移不断发展壮大。2011年,基金会根据新的《文化法》进行了重组,其理事会成员缩减为9人。

文化与教育促进和平建设

1946

联合国教科文组织《组织法》序言宣告:“战争起源于人之思想,故务需于人之思想中筑起保卫和平之屏障”。这句话提纲挈领地概括了该组织的宗旨。